语文通故事创作随笔写作教育心得

秋思如何改写成故事【汇总2篇】

时间:2022-11-29 13:01:12 | 来源:语文通

内容导航

范文1范文2

范文1

  一条清清的小河边,有座矮矮的茅草房,屋檐上,挂着三两个南瓜;屋旁,茂密的树下,一群公鸡正昂首挺胸走来走去;屋前,那条小溪中长着不计其数的荷叶,荷叶上还滚动着晶莹剔透的露水;屋后,青青的豆苗正沐浴着春风茁壮成长。

By a clear river, there is a short thatched house with three or two pumpkins hanging on the eaves; Beside the house, under the dense trees, a group of roosters were walking around with their heads held high; In front of the house, there are countless lotus leaves in the brook, on which the crystal dew is still rolling; Behind the house, green bean sprouts are thriving in the spring breeze.

  茅草房中,有对满头白发的夫妇,老翁正悠然自得地喝着小酒,一边的老婆婆穿针引线,绣着一幅鸳鸯图。这时,她放下针线,对老翁说:“老头子,这酒虽好,但可不要贪杯呀,瞧你脸都红了。”老翁带着醉意,摸了摸胡子,笑呵呵地说“好,好,等我再喝完这一杯,就听你的,不喝了。”说完,又筛了满满一杯酒,一边喝,一边望着窗外微笑……

In the thatched cottage, there is a couple with white hair. The old man is drinking a little wine leisurely, while the old woman is threading a needle and thread, embroidering a picture of mandarin ducks. At this time, she put down her needle and thread and said to the old man, "Old man, this wine is good, but don't be greedy. Look at your face." The old man was drunk. He touched his beard and said with a smile, "OK, OK, I will listen to you when I finish this drink." After that, he sifted a full glass of wine and smiled out of the window while drinking

  窗外,大儿子在给豆苗除草,他光着膀子,躬着腰,埋着头,用心地锄着杂草,火辣辣的太阳晒着他那黝黑发亮的皮肤,汗水不停地滴到地里。他抬起头,看着那茁壮成长的幼苗,脸上露出了欣慰的笑容。

Outside the window, the eldest son was weeding the bean sprouts. He was bare armed, bent, and buried his head. He was weeding carefully. The hot sun was shining on his dark and shiny skin, and sweat was dripping into the ground. He raised his head and looked at the growing seedlings, with a pleased smile on his face.

  树下,二儿子盘腿坐着,双手不停地将竹条穿来插去,一旁的鸡正围着他转来转去,不时发出“唧唧”的声音,可这并不能使二儿子分心,他依然熟练地编着鸡笼。

Under the tree, the second son sat cross legged, and his hands kept threading the bamboo strips. The chickens on one side were turning around him, making "chirping" sounds from time to time. But this did not distract the second son, who was still skillfully weaving chicken cages.

  溪头,顽皮的小儿子正趴在地上,剥着莲蓬,脚丫得意地摇晃着。这时一旁的老母鸡来到他身旁,偷莲子吃。它刚下口,小儿子就连忙把手伸向莲子,小儿子虽抓到了莲子,但鸡嘴却扎了他的手,疼得他连忙丢下莲子。这时母鸡赶紧衔住莲子,溜之大吉了。

At the head of the stream, the naughty little son was lying on the ground, peeling the lotus, and his feet were swinging proudly. At this time, an old hen came to him and stole lotus seeds. As soon as it started to bite, the youngest son quickly reached for the lotus seed. Although the youngest son caught the lotus seed, the chicken's beak pricked his hand, causing him to leave the lotus seed in pain. At this time, the hen quickly took the lotus seed and ran away.

  好一幅清新的农家田园图啊!真是“茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪. 大儿锄豆溪东, 中儿正织鸡笼。 最喜小儿无赖, 溪头卧剥莲蓬。”

What a fresh rural map! It's really "the thatch eaves are low and small, and the brook is covered with green grass. When drunk, Wu Yin flatters each other. The white haired old man is old. My eldest son hoes the east of Douxi, and my youngest son is weaving a chicken coop. I like children rascals best, and they peel lotus tents at the head of the brook."

范文2

  午后,我怀着悠闲的心情慢慢地散步,无意间看到了一座又低又小的茅屋。茅屋后面有一棵棵苍翠挺拔的竹子,一座座连绵起伏的山峦,透露出乡村恬静的气息。茅屋旁有一条小溪,河水清澈透明,河里的游鱼都能看得清清楚楚;在阳光的照耀下,河面显得波光粼粼。一阵微风吹过,河面泛起了一圈圈涟漪。溪面上有几朵美丽动人的荷花,有的完全盛开;有的含苞待放;还有的似放似没放。白里透粉,

In the afternoon, I walked slowly with a leisurely mood, and accidentally saw a low and small hut. Behind the hut, there are tall and straight bamboos and rolling mountains, which reveal the tranquility of the countryside. There is a stream beside the hut. The river is clear and transparent, and you can see all the fish in the river clearly; Under the sunshine, the river looks sparkling. A gentle wind blew and rippled the river. There are several beautiful and moving lotus flowers on the stream, some of which are in full bloom; Some are in bud; Others seem to have been put away. White powder,

  粉里透红,像一位位面带轻纱的羞涩少女。小溪旁有一丛丛青翠欲滴的小草,长得十分茂盛,在小溪、荷花的衬托下,更显得碧清可爱。

The powder is red, like a shy girl with a veil. Beside the brook, there are clusters of green and dripping grass, which grow very luxuriantly, and look more green and lovely against the backdrop of the brook and lotus.

  茅屋前有一对白发苍苍的老夫妻,他们刚刚喝了一些酒,从他们红彤彤的脸上可以看出他们略带醉意,靠在一起,用吴地的方言一起亲热的交谈,旁边的二儿子还不时插上几句嘴哩!

There was an old couple with white hair in front of the hut. They had just drunk some wine. It can be seen from their red faces that they were slightly drunk. They leaned together and talked with each other in the dialect of Wu. The second son next to them also occasionally interposed a few words!

  老夫妻的大儿子正在小溪的东边,豆地里辛勤地锄草,干得多么卖力呀!而二儿子也并没有闲着,正在用竹草细心地编织着鸡笼,十分专注。而尚未成年的小儿子呢,干不了什么事,只能趴在小溪边一边调皮地逗着游鱼,一边剥着莲蓬吃,摇着小脚的样子真令人喜爱!

The elder son of the old couple is weeding hard in the bean field east of the brook. How hard he is working! And the second son is not idle, he is carefully weaving chicken coops with bamboo grass, very focused. The younger son, who is not yet an adult, can do nothing but lie on the side of the stream, playfully playing with fish and eating while peeling lotus seeds. The way he shakes his feet is really adorable!

  多么幸福的家庭啊!我深深地陶醉了,呆呆地站在哪儿,久久不愿离去…

What a happy family! I was so intoxicated that I stood there for a long time, unwilling to leave

本文地址:秋思如何改写成故事【汇总2篇】https://www.ganyrc.com/a/59771.html
  • 猜你喜欢:

    推荐分类:

    下一篇作文: 最新的出纳实习周记20篇

    上一篇作文: 清平乐村居改写600字

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《秋思如何改写成故事【汇总2篇】》为语文通注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《秋思如何改写成故事【汇总2篇】》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。